Slide 1
Image is not available
Друштво школских библиотекара Србије

„Ко је савијен над књигом, тај усправно хода“.

И oвогодишњи шести пут обележавање Европског дана језика карактерише мноштво нових идеја и начина поимања и реализације појма вишејезичности. Од 179 школа које су послале своје радове по први пут имамо и школе са територије Косова и Метохије (Угљаре и Косовска Митровица, Сочаница), и 1 школу из Сјенице (Карајукића Бунари), по први пут је учешће узела и школа из Калне, што значи да се свест о вредности изучавања више језика, а самим тим и вредност очувања свог матерњег језика све више шири и до најудаљенијих делова наше Земље.

У том наизглед малом броју школа из свих крајева, по први пут имамо мноштво креативних новина у реализацији активности, од основних школа, гимназија до сијасета разних средњих стручних школа са дуалним образовањем, специјализованих средњих школа, које нам и те како могу послужити као примери добре праксе у будућем раду, а нашим ученицима на корист од тренутка када заплове у воде рада, као млади мајстори и изузетни стручњаци. Ове године имамо и новину у напретку коришћења Икт- технологија у презентацији урађеног, наиме активност једне школе моћи ћемо да пратимо преко Qr-koda. Такође је уочено и коришћење једног новог дигиталног алата за израду материјала ради обележавања овог дана („Кахут“).

Око реализације наведених активности потрудило се око 11113 ученика, наставника, стручних сададника, чланова ученичког парламента и родитеља. Захваљујући њиховим идејама и активностима наша манифестација се проширила и на школе из региона, Лозница и Требиње су заједно исту реализовали на себи својствен начин. У неким срединама је уведено вишедневно обележавање овог дана (23-27.9), повезиван је и са обележавањем Међународног дана мира (21-26.9), а указана је и част стипендистима међународне размене студената (Моли Сатон ) у Ужицу, овогодишњој престоници „Град културе“.

Све више је уочљиво да се овладава информацијама и знањима о језицима и земљама региона, коришћењем мудрости наших значајних личности, као водиљама у раду („Научила сам да волим оно што не видим, оно што немам и оно што мора да прође“). Из приспелог материјала се види да су пре обележавања овог дана спровођене читаве истраживачке активности о језицима, културама, природним лепотама земаља чији се језик изучава, реализоване су читаве изложбе ликовних радова по узору на велике сликаре тих говорних подручја. Укључени су семантика и знања из језика струке коришћењем термина „енграм“, „синтакса“, „семантичко памћење“, а сазнало се и како мозак најлакше „слаже податке“ за учење језика. Успешно су решене и укрштенице на страним језицима, анализиране емоције, а добијен је и резултат у виду израза „Ко је савијен над књигом, тај усправно хода“.

Нажалост, није нас заобишло и неколико активности поводом овог дана, од стране оних који су сходно Правилнику, обављали друштвено-користан рад у школској библиотеци. За нас школске библиотекаре и ученике који су овако „кажњени“ ово је награда, а за оне који су донели такав Правилник и одлуку о томе казна или ... ? Просудите сами након што из овде наведених табела детаљно проучите све активности о обележавању овог дана, и прегледате визуелне активности које су приспеле овим поводом.

Сажетак: Из вишегодишње реализације обележавања овог дана може се рећи да је схваћен значај изучавања више језика, не само ради самих актера у образовно-васпитном процесу него и ради светске науке, уметности, културе, комуникације..

Малина Жупањац, координатор акције Европскои дан језика